Видове
С функция за рестартиране
Начин на контакт | Еднононожен тип(SPST) | Минимална единица опаковка | ||||||
1~2: терминал за захранване | Контакт за малко натоварване × 1 | Контакт за захранване × 1 | ||||||
а, б: терминали за свързване с малко натоварване | ||||||||
+ −: терминал на намотката | ||||||||
Спецификации на терминала | CT съединител | # 187 терминал (t = 0,8) | Заваръчни терминали | |||||
Възстановяване на напрежението | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | ||
Маркиране на бутона | Няма | A8GS-S1105 | A8GS-S1103 | A8GS-P1185 | A8GS-P1183 | A8GS-P1115 | A8GS-P1113 | 50 броя. |
A8GS-S1205 | A8GS-S1203 | A8GS-P1285 | A8GS-P1283 | A8GS-P1215 | A8GS-P1213 | |||
A8GS-S1305 | A8GS-S1303 | A8GS-P1385 | A8GS-P1383 | A8GS-P1315 | A8GS-P1313 |
Начин на контакт | Двойножен тип с едно хвърляне (DPST) | Минимална единица опаковка | ||||
1~2: терминал за захранване | Малко натоварване контакт терминал × 1 + захранване контакт терминал × 1 | |||||
а, б: терминали за свързване с малко натоварване | ||||||
+ −: терминал на намотката | ||||||
Спецификации на терминала | Контактни терминали с малко натоварване: CT конектор | Контактни терминали с малко натоварване: CT конектор | ||||
Терминал за захранване: # 187 терминал за съединение (t = 0,8) | Терминали за захранване: заваръчни терминали | |||||
Възстановяване на напрежението | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | ||
Маркиране на бутона | Няма | A8GS-C1185 | A8GS-C1183 | A8GS-C1115 | A8GS-C1113 | 50 броя. |
A8GS-C1285 | A8GS-C1283 | A8GS-C1215 | A8GS-C1213 | |||
A8GS-C1385 | A8GS-C1383 | A8GS-C1315 | A8GS-C1313 |
Начин на контакт | Двойни ножове(DPST) | Минимална единица опаковка | ||||
1-4: терминали за захранване | Контакти за захранване×2 | |||||
а, б: терминали за свързване с малко натоварване | ||||||
+ −: терминал на намотката | ||||||
Спецификации на терминала | #187Контейнер(t=0.8) | Заваръчни терминали | ||||
Възстановяване на напрежението | 5V | 3.3V | 5V | 3.3V | ||
Маркиране на бутона | Няма | A8GS-D1185 | A8GS-D1183 | A8GS-D1115 | A8GS-D1113 | 50 броя. |
A8GS-D1285 | A8GS-D1283 | A8GS-D1215 | A8GS-D1213 | |||
A8GS-D1385 | A8GS-D1383 | A8GS-D1315 | A8GS-D1313 |
В края на номера на модела на сертифицирания тип TV-8 се отбелязва „V“. (Например: A8GS-P1185V, A8GS-C1185V, A8GS-D1185V)
Забележка 2: Само терминалите за захранване са сертифицирани за тип TV-8. За подробности, моля, консултирайте се.
Забележка 3: Спецификацията за възстановяване на напрежението 3,3 V завършва с "3" (например A8GS-P1183). Спецификацията за възстановяване на напрежението 5V завършва с "5" (например A8GS-P1185).
Без функция за рестартиране
Форма за контакт | Еднононожен тип (SPST) | Двойножен тип с едно хвърляне (DPST) | Минимална единица опаковка | ||||
1-4: терминали за захранване | Контакт за малко натоварване × 1 | Контакт за захранване × 1 | Контакти за захранване×2 | ||||
а, б: терминали за свързване с малко натоварване | |||||||
Спецификации на терминала | CT съединител | # 187 терминал (t = 0,8) | Заваръчни терминали | # 187 терминал (t = 0,8) | Заваръчни терминали | ||
Маркиране на бутона | Няма | A8GS-S1100 | A8GS-P1180 | A8GS-P1110 | A8GS-D1180 | A8GS-P1110 | 50 броя. |
A8GS-S1200 | A8GS-P1280 | A8GS-P1210 | A8GS-D1280 | A8GS-P1210 | |||
A8GS-S1300 | A8GS-P1380 | A8GS-P1310 | A8GS-D1380 | A8GS-P1310 |
Форма за контакт | Двойножен тип с едно хвърляне (DPST) | Минимална единица опаковка | ||||
1-4: терминали за захранване | Малко натоварване контакт терминал × 1 + захранване контакт терминал × 1 | |||||
а, б: терминали за свързване с малко натоварване | ||||||
Спецификации на терминала | Контактни терминали за малки натоварвания:CTКоннектор, терминал за захранване: #187Контейнер(t=0.8) | Контактни терминали за малки натоварвания:CTКоннектори, терминали за захранване: заваръчни терминали | ||||
Маркиране на бутона | Няма | A8GS-C1180 | A8GS-C1110 | 50 броя. | ||
A8GS-C1280 | A8GS-C1210 | |||||
A8GS-C1380 | A8GS-C1310 |
Забележка 4. Същият тип като обикновените превключватели на кораба без функция за рестартиране.
Номинална стойност
Контакти
Проект | Съпротивно натоварване (A) | |
Номинално напрежение (V) | ||
Контакти за захранване | AC 125 | 16 |
AC 250 | 10 | |
Контакти за малки натоварвания | DC 5 | 0.2 |
Забележка 1: Гореупоменатите стойности са данни, измерени при следните условия:
(1) Температура на околната среда: 20 ± 2 ° C
Влажност на околната среда: 65±5%
Честота на работа: 7 пъти в минута
Възстановяване на bobината
Форма | Номинално напрежение, ток | Диапазон на напрежението | Номинален цикъл на употреба | Съпротивление на bobината (температура на bobината 20 ± 2) ℃ |
Възстановяване на напрежението 5V A8GS-______5 |
DC5V 455mA | DC4.5~5.5V | ON:50~100ms; Изключване: минимум 5 секунди | 11Ω±20% |
Възстановяване на напрежението 3V A8GS-______3.3 |
DC3.3V 300mA | DC3.0V~3.6V | ON:50~100ms; Изключване: минимум 5 секунди | 11Ω±20% |
Забележка 1. Моля, контролирайте захранващото напрежение на bobината в диапазона на работното напрежение и използвайте времето за захранване през номиналния цикъл на използване. В противен случай може да навреди на ефективността.
Забележка 2: Моля, консултирайте се отделно, ако искате да използвате захранващо напрежение в диапазона DC5.5V - DC24V.
• Спецификации на контактите
Контакти за малки натоварвания | Контакти за захранване | |
Материал | златна сплав | Сребърна сплав |
Интервал за контакти | над 3 мм | над 3 мм |
Минимално приложимо натоварване (референтна)* | DC3V 1mA | DC5V 200mA |
* Товаренето при използване на превключвателя ON в рамките на минималното приложимо натоварване.
За минималното приложимо натоварване вижте "За използване при малки натоварвания" в "Моля, използвайте правилно".
• Производителност
Позволена честота на работа | механика | Операция на превключвателя: по-малко от 20 пъти в минута, работа на bobината: по-малко от 7 пъти в минута |
Електрически | По-малко от 7 пъти в минута | |
Изолационно съпротивление | Над 100MΩ (DC500V Мегаеврометър) | |
Съпротивление на контакт (начална стойност) | Контакти за захранване | Под 100 mΩ (DC6 ~ 8V, 1A метод за намаляване на налягането) |
Контакти за малки натоварвания | По-малко от 100mΩ (DC6 ~ 8V, метод за намаляване на налягането 0.1A) | |
Устойчивост на налягане | Между крайностите | AC2,000V 50/60Hz 1min |
Между екстремните | AC2,000V 50/60Hz 1min | |
Между намотките и превключвателните терминали | AC4,000V 50/60Hz 1min | |
Зазареждане между отдела за метали и земята | AC4,000V 50/60Hz 1min | |
Вибрация* | Грешка | 10 ~ 55Hz двойна амплитуда 1.5mm (грешка в рамките на 1ms) |
Ударът * | Грешка | 300m/s2 или повече (грешка в рамките на 1ms) |
Издръжлив | Макс. 1,000m/s2 | |
Температурен диапазон | 10-55 ° C (без замразяване, без кондензация, под 60% RH) | |
Използване на влажност на околната среда | Под 90% RH (+5 ~ 35 ° C, без замръзване, без кондензация) | |
Живот | механика | Операция на превключвателя: повече от 30 000 пъти, работа на bobината: повече от 10 000 пъти |
Електрически | Операции на превключвателя: повече от 10 000 пъти | |
Ударен ток | Максимум 117A | |
Защитна структура | IEC IP40 | |
Време за прекъсване ** | под 100ms | |
тегло | A8GS-S: около 9g, A8GS-P: около 10g, A8GS-C: около 11g, A8GS-D: около 12g |
Забележка 1: Горните стойности са първоначални.
* За условията на изпитване, моля, проверете отделно.
** От възстановяванеБобината прилага напрежение към момента на прекъсване на контакта.
(единица: mm)
A8GS-S1□ 05
A8GS-S1□ 03
Характеристики на действието
Движителна сила (OF) | 1.0± 0.6N |
---|
A8GS-P1□ 85
A8GS-P1□ 15*
A8GS-P1□ 83
A8GS-P1□ 13*
Характеристики на действието
Движителна сила (OF) | 1.5± 0.9N |
---|
A8GS-C1□ 85
A8GS-C1□ 15*
A8GS-C1□ 83
A8GS-C1□ 13*
Характеристики на действието
Движителна сила (OF) | 2.0± 1.2N |
---|
A8GS-D1□ 85
A8GS-D1□ 15*
A8GS-D1□ 83
A8GS-D1□ 13*
Характеристики на действието
Движителна сила (OF) | 2.0± 1.2N |
---|
A8GS- □□□□ 0
(без функция за рестартиране)
Моделът е базиран на A8GS-S1100.
* Без функция за рестартиране означава, че продуктът е отстранен от част на bobината.
* Няма разлика между характеристиките на действието и производителността на продукта с функция за ресетиране.
Изборни части (продава се отделно)
Чрез монтиране на защитници се подобрява издръжливостта на външните сили, прилагани от горизонтална (наклонна) страна на операционната част.
Защитник A8GS-211(P) Цвят: черен |
Инсталиране на схема |
Забележка 1: В горепосочената диаграма за размери на формата необелязаното толерантно допускане е ± 0,4 mm.
Забележка 2: Когато работите от състояние OFF след рестартиране до състояние ON, работната сила се увеличава поради структурата на превключвателя.
Преключвателите с сертификат TV-8 имат същата форма и характеристики като обикновените продукти.
* За типа заваръчни терминали, само формата на централната дупка на терминала е променена, превключвателят, формата на терминала, характеристиките и т.н. не са променени.
■ Диаграма за обработка на панели
Дебелина на монтажния панел: 0.8 ~ 2.3mm За да се предотврати погрешно вмъкване, монтажните отвори са с асиметрична форма, Моля, обърнете внимание на посоката на издигане. Кръглият ъгъл R на панела се обработва върху повърхността на панела. Моля, обработете копчето на гърба на панела. |
Стандартният материал на препоръчителния панел е SPCC, който може да доведе до недостатъчна сила на фиксиране на панела, ако се използва гъвкав материал или ако не се използва задната част на панела. Следователно, след потвърждаване на действителните условия на употреба, зададете дебелината и размера на панела.
Предупреждение
Не извършвайте кабелиране при включване на превключвателя.
Не докосвайте терминала при захранване. В противен случай може да доведе до електрически удар.
Безопасност
Моля, използвайте в рамките на номиналните електрически стойности.Ако се използва повече от номиналната стойност, не само ще намали издръжливостта на превключвателя, но и ще предизвика топлина, изгарянеЛошите опасности. Следователно, при използване, включително отворено, моментално напрежение, ток, трябва да бъдатв рамките на номиналната стойност.
Внимание при използване
• За инсталацията
• Може да се инсталира с едно докосване.
• Не прилагайте прекомерна сила при зареждане на панела.
Не сваляйте инсталирания превключвател от панела и го инсталирайте отново.
· Когато инсталирате превключвателя на панела, не прилагайте външна сила върху бутона, за да гарантирате, че натоварването се прилага върхуКорпус, френско министерство.
• За проводниците
· Когато използвате терминала на кабела, използвайте контакта, подходящ за терминала на кабела # 187 (t = 0.8).
Моля, използвайте жици, които отговарят на правилните спецификации на тока на товара.
· След кабелиране, моля, избягвайте винаги да издържате на външни сили. В противен случай може да водипричинява повреда на превключвателя и погрешно движение.
(Например: непрекъснато издържане на външни сили, причинени от прекомерното увиване на стоманените въжета и т.н.)
След кабелирането трябва да се поддържа подходящо изолационно разстояние между превключвателния терминал и другите метални части.
· Бобината има полярност, моля потвърдете полярността след правилното поставяне на жици.
· При непрекъснато захранване на bobината, изолацията може да застарее поради загряване на bobината. Следователно дизайнътУверете се, че захранването не продължава повече от 10 секунди.
· Противоелектрически потенциал, генериран след движението на bobината, може да доведе до повреда на полупроводниковите компоненти и грешки в устройството
Действие.Когато се контролират от прецизни полупроводникови компоненти и т.н., проектирайте вериги като допълнителни абсорбиращи вериги.
· При ръчно заваряване, моля, използвайте електрическо желязо за заваряване (температура на главата на желязото 360 ° C MAX) за заваряване в рамките на 4 секундиНе прилагайте външни сили върху терминала.
· Железната глава за леене се докосва до корена на терминала, което води до деформация на корпуса на превключвателя и базата.
• относно използването
Не прилагайте външни сили върху продукта, които биха могли да доведат до деформация или деформация.
Избягвайте падането на превключвателя или нанасянето на необичайни удари.В противен случай ще доведе до лошо движение.
Не натоварвайте операционната част от горизонтално (наклонно).В противен случай ще доведе до повреда на превключвателя.
• Съхранение и използване на околната среда
· За да се предотврати деградирането на терминала по време на съхранението на този продукт, моля избягвайте следното:Дългосрочно съхранение и използване при тези условия.
Висока температура и влажна среда
Околна среда с корозивни газове
Места с пряка слънчева светлина
Мястото на нападението на морския вятър
Околна среда с рязка промяна на температурата
Освен това, този превключвател не е уплътен, не го прилагайте на места, които са в контакт с вода, масло и прах.Инсталиране и използване.
Не оставяйте превключвателя да замръзне или кондензира.
· Използването на места, където има силно външно магнитно поле, ще доведе до неправилно действие, моля, при действително използванеПотвърди.
• Използване в области с малки натоварвания
За използване при малки натоварвания, моля, вижте стойностите на тока и напрежението за минималното приложимо натоварване, натиснетеИзползвайте стойности, които са по-високи от тези стойности.
Ако при превключване се генерират феномени като напрежение на тока, това ще доведе до прекалено бързо консумиране на контактите и намаляване на издръжливосттаПоради това, моля, вмъкнете защитна линия за контакти, ако е необходимо.
Минималното приложимо натоварване се използва като референтна стойност на нивото L.
Тази стойност показва ниво на неизправност с ниво на надеждност 60% (λ60).(JIS C5003)
λ60 = 0,5×10-6/път за ниво на надеждност 60%, което означава прогноза 1-2,000,000СледващаНеизправността.
Съответства на директивата RoHS
Продуктите, които са регистрирани като "в съответствие с RoHS", не съдържат следните 6 вещества:
<Референция>
Съответствието на 6 вещества се преценява с помощта на следните критерии.
Олово: под 1000 ppm
Житок: под 1000 ppm
Кадмий: под 100 ppm
Шестоценен хром: под 1000 ppm
PBB: под 1000 ppm
PBDE: под 1000 ppm